Introducere

Aceste traduceri sunt realizate de traducători Autorizați de Ministerul Justiției din România și prezintă încheierea scurtă de autorizare a traducătorului, semnătura și stampila acestuia. Îți garantăm traduceri autorizate de cea mai bună calitate, în peste 30 de limbi, realizate de traducători autorizați de Ministerul Justiției, indiferent dacă documentele tale vor fi depuse la o instituție publică sau privată. Înainte de a fi livrate, traducerile sunt verificate pentru a ne asigura că documentul final care va ajunge la tine este impecabil din punct de vedere al calității. Cele mai solicitate tipuri de documente ce necesită autorizare din partea traducătorului sunt:

1. Documente tipizate

Diplomă de Bacalaureat, Diplomă de Licență, Diplomă de Master, Foi Matricole, Suplimente de Diplomă, Buletine, Permise Auto, Acte Auto, Pașaport, Documente Înregistrare Auto, Certificate de Înregistrare Firmă, Certificat de Naștere, Certificat Profesional, Certificat de Deces, Certificat de Căsătorie, Certificat de Celibat, Certificat de Botez, Taloane Auto, Apostile, Adeverințe Școlare, Adeverințe Medicale.

2. Documente non-tipizate

Contracte de Comodat, Contract de Prestări Servicii, Declarații de Venit, Contracte Vânzare – Cumpărare, Contracte Auto, Declarații, Procuri, Hotărâri Judecătorești, Sentințe Civile, Manuale de Utilizare , Manuale Tehnice, Manuale Prezentare, Broșuri de Prezentare, Etichete de Prezentare, Specificații Chimice, Certificate Conformitate, Certificate Constatatoare, Bilanț Contabil, Legi, Ordonanțe, Caiete de Sarcini, Cataloage.

3. Traduceri Medicale

Fișe de Diagnostic, Analize Medicale, Fișe Externare, Teste, Scrisoare Medicală, Radiografii, Biopsii, Rețete, Prospecte Medicamente, Manuale Utilizare Aparatură Medicală.

Oferim traduceri autorizate în toate limbile de circulație: Albaneză, Arabă, Bulgară, Catalană, Cehă, Chineză, Daneză, Ebraică, Engleză, Finlandeză, Franceză, Germană, Greacă, Hindi, Italiană, Japoneză, Latină, Lituaniană, Maghiară, Norvegiană, Olandeză, Polonă, Portugheză, Rusă, Sârbă, Slovacă, Slovenă, Spaniolă, Suedeză, Turcă, Ucraineană.

Ne ocupăm de tot procesul de traducere și legalizare pentru tine. Majoritatea instituțiilor publice din România solicită ca traducerile să fie autentificate de către un Notar Public din România - Traduceri Legalizate.

Pentru traduceri legalizate de un Notar Public, documentele sunt solicitate cu semnătura/ștampilă în original din partea unității emitente.

4. Documente necesare pentru Traducerile Legalizate

Documentele ce necesită legalizare notarială sunt cu precădere documentele tipizate: diplomă, foaie matricolă, cazier, adeverință, certificat de naștere, certificat de căsătorie, act de identitate, procură etc. Cu toate acestea se pot legaliza și documentele juridice, medicale, tehnice, documentele ce nu sunt emise de instituții publice. 

Procesul de legalizare notarială durează aproximativ 1-2 zile lucrătoare, dar înțelegem faptul că timpul este cea mai importantă resursă pentru dumneavoastră și dorim să venim în întâmpinarea acestor solicitări în cel mai rapid mod.

În cazul în care vă sunt solicitate procese adiționale după traducerea legalizată de un Notar Public, precum apostilă, viză la MAE sau Ambasadă ne putem ocupa și de acestea. Avem rugămintea să ne comunicați toate procesele de care aveți nevoie.

Contactează-ne acum pentru cel mai bun preț (sau sună la +40 734 412 319)